9 de agosto de 2016

O Vento da Noite - Emily Brontë

@editorarecord

A Civilização Brasileira, selo do Grupo Editorial Record, lança este mês a edição bilíngue de O Vento da Noite, uma coletânea de poesias de Emily Brontë - autora do clássico O Morro dos Ventos Uivantes.


O Vento da Noite
Edição Bilíngue
Emily Brontë
Civilização Brasileira
2016
154 páginas


Único livro no país que reúne exclusivamente a poesia de Emily Brontë, autora de O morro dos ventos uivantes, este volume traz 33 poemas da escritora inglesa.

Publicado no Brasil originalmente em 1944, como parte da primorosa Coleção Rubáiyát, da editora José Olympio, “O Vento da Noite”, traduzido por Lúcio Cardoso, retorna em edição bilíngue pela Civilização Brasileira.

É uma bela oportunidade de reviver o encontro entre dois grandes nomes na literatura e de observar as especificidades que permeiam os processos de criação do autor e do tradutor – uma relação marcada pela sensibilidade, intimidade, escuta e delicadeza.

A edição é organizada e apresentada por Ésio Macedo Ribeiro, organizador dos Diários, de Lúcio Cardoso. A prestigiada tradutora Denise Bottman assina o texto de orelha.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Olá! Deixe seu comentário - sempre com bom senso ;-)

Nota: O blog Paixão por Livros não incentiva o download ilegal de livros e nem tampouco envia arquivos e/ou fornece links para tal. Então peço por favor que não utilizem este espaço para solicitar esse tipo de coisa, nem fornecer livros ou sites de download. Qualquer comentário dessa natureza será excluído, assim como propagandas, links pessoais e spam.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...