Mostrando postagens com marcador Ed Landmark. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Ed Landmark. Mostrar todas as postagens

3 de abril de 2015

Obras Inacabadas - Jane Austen


O legado de Jane Austen...


Obras Inacabadas
Jane Austen
Editora Landmark
Literatura Estrangeira / romance
Edição Bilíngue
ISBN-13: 9788580700510
2015
208 páginas

Escrito por volta de 1804, deixado inacabado, terminado por sua sobrinha Catherine Hubback e publicado na metade do século XIX, com o título The Younger Sister, provavelmente abandonado após a morte dos pais da escritora, “OS WATSONS” é uma tentadora e altamente deliciosa história cuja vitalidade e otimismo centra-se sobre as perspectivas conjugais das irmãs Watson em uma pequena cidade provincial.

“SANDITON”, iniciado sob o título The Brothers, em 1817, deixado incompleto e publicado em 1925, foi o último romance escrito por Jane Austen, situado em uma cidade à beira-mar e seus temas dizem respeito à nova sociedade de consumo especulativo e prenunciam as grandes convulsões sociais provenientes da Revolução Industrial.

“PROJETO DE UM ROMANCE” é um trabalho curto, de cunho satírico, escrito provavelmente em maio de 1816. Foi publicado em forma completa pela primeira vez por R. W. Chapman em 1926, tendo aparecido alguns extratos, em 1871, na biografia de Jane Austen escrita por seu sobrinho, James Edward Austen-Leigh. Considera-se que nesta obra, temos o relato mais importante do que Jane Austen entendia como sendo seus objetivos e sua visão pessoal como romancista.

Nos Capítulos Originais de “PERSUASÃO” podemos aprender mais sobre o consumado talento artístico de Jane Austen e seus maravilhosos poderes de autocrítica; e que prova – de forma incontestável – o padrão de perfeição no qual ela insistia em todos os aspectos. Pois esse é de fato uma parte do rascunho final, acabado: o romance completo que, quando ela o escreveu, deixara-a satisfeita e tinha sido planejado para publicação. Mesmo assim, continuou a ser objeto de cuidadosa meditação, e as reflexões de uma noite a convenceram de que ainda poderia ser melhorado adiante.

25 de outubro de 2013

Orlando - Virginia Woolf

Orlando
Autora: Virginia Woolf


Editora: Landmark
Assunto: Literatura Estrangeira / Romance
Edição Bilíngue - Português/ Inglês

ISBN: 9788580700299
1a Edição / 2013
288 Páginas

Lançamento previsto: 25/10/2013
 
- Sinopse:

Orlando narra a vida de um jovem nobre inglês nascido no século XVI, dotado aparentemente de imortalidade, que vive há três séculos sem envelhecer e que abruptamente se transforma em mulher.
Orlando está constantemente em busca do amor e da arte. Através das aventuras e desventuras do personagem, Virgínia Woolf apresenta um panorama das transformações sofridas pela Inglaterra e traça divertidas comparações entre homens e mulheres, que acima de tudo servem para desenhar Orlando como um ser humano, independente do sexo. 

O romance, uma biografia ficcional inspirada na vida da amiga íntima de Virginia Woolf, Vita Sackville- West, é geralmente considerado como um das obras mais acessíveis da autora. O romance, que tem sido influente estilisticamente, é um dos expoentes da Literatura do século XX em geral, e particularmente na história da escrita das mulheres e dos estudos de gênero. Possuindo um relato agradável, valendo-se da temática temporal, uma das marcas de Virginia Woolf ao se valer da variante literária e estilística, apresenta um lado misterioso e quixotesco ao trabalhar as ambiguidades da identidade feminina e masculina e suas relações com a condição humana.
Bem-humorado, é um dos grandes exemplares do modernismo inglês e um dos ápices da arte literária de Virginia Woolf. Além do interessante e original argumento, a narrativa se destaca pela beleza das descrições e pelo lirismo de suas reflexões e diálogos. Verdadeira poesia dentro da prosa. “Orlando” apresenta uma dualidade sexual, a mesma que a própria escritora defendia ao se colocar contra o asfixiante comportamento social da mulher inglesa. Como precursora de um incipiente feminismo, Woolf removeu a mulher do ostracismo social e de seu mero papel de esposa e mãe através da instrução e da criatividade literária.
_

4 de novembro de 2011

O Morro Dos Ventos Uivantes (Wuthering Heights - Edição Bilíngue) - Emily Brontë

Amo!!!

O Morro Dos Ventos Uivantes 
Wuthering Heights - Edição Bilíngue
Autora: Emily Brontë 

Editora: Landmark
Assunto: Literatura Estrangeira / Romance / Clássicos
ISBN: 9788580700039
Cód. Barras: 9788580700039
Reduzido: 3663254
1a Edição / 2011
304 Páginas

Lançamento: 22/09/2011


- Sinopse:

“O Morro dos Ventos Uivantes” foi publicado em 1847 através do pseudônimo Ellis Bell. Hoje considerado um dos grandes clássicos da literatura universal, caracteriza-se como uma grande história de amor amaldiçoado e de vingança, e visto como a mais intensa história de amor já escrita na língua inglesa, tendo recebido fortes críticas quando de sua publicação no século 19.
Um ano antes de seu lançamento, as três irmãs Brontë - Charlotte, Emily e Anne - haviam publicado uma coletânea de poemas sob o nome de “Currer, Ellis e Acton Bell”. Nos círculos literários ingleses era crença generalizada que as “Irmãs Brontë” e os “Irmãos Bell” fossem as mesmas pessoas.

A obra conta a história da paixão entre Heathcliff e Catherine na fazenda chamada Morro dos Ventos Uivantes. Amigos de infância, eles são separados pelo destino, mas a união do casal é mais forte do que qualquer tormenta - um amor proibido que deixará rastros de ira e vingança.
-

22 de julho de 2011

Mansfield Park (Edição Bilíngue) - Jane Austen

Mansfield Park
Edição Bilíngue
Autora: Jane Austen

Editora: Landmark
Assunto: Literatura Estrangeira / Romance
ISBN: 9788588781450
1a Edição / 2009
450 Páginas


- Sinopse:

Fruto da fase mais madura da autora, o romance traz a história de uma jovem órfã que é adotada por seus parentes ricos, apresentando conflitos que envolvem amor e contratos sociais, escravidão e civilidade, riqueza e auto percepção sempre com o toque irônico de Austen, sua marca registrada.

Ainda que o livro aborde vários temas, a principal questão é a busca da identidade e do verdadeiro amor. Por mais de dois séculos o livro divide os leitores: por um lado, Mansfield Park é o trabalho mais autobiográfico de Jane Austen, refletindo o mundo de pretendentes religiosos e proprietários de terra, das caçadoras de maridos, dos esnobes e dos tolos do interior, no qual a escritora viveu e procurou o amor. Entretanto, o texto parece entrar em conflito com as tradicionais heroínas de Austen, uma vez que Fanny Price é surpreendentemente contida e passiva, fato que tem aturdido por décadas os críticos e os fãs da autora.

O tema prevalecente na obra contínua relevante: a necessidade de homens e mulheres encontrarem a sua identidade e fazerem as suas próprias escolhas ainda que a sociedade, por sua natureza, tente os fazer seres dependentes, sem força e preconceituosos. Este foi o romance mais lucrativo de Austen, garantindo à autora 350 libras, uma fortuna na época.
________

- Outras Capas:


 
 
________

- O Filme:

________

- A Paródia:


Depois de Jane Austen Vampira, O&P e Zumbis, R&S e Monstros Marinhos, bom, não poderia faltar Mansfield Park e as Múmias...
-

3 de março de 2011

Norte e Sul - Elizabeth Gaskell

 
Norte e Sul
Edição Bilingue (Inglês/Português)
Autora: Elizabeth Gaskell

Editora: Landmark
Assunto: Literatura Estrangeira / Romance / Clássico
ISBN: 8588781972
ISBN-13: 9788588781979
1ª Edição - 2011544 Páginas

Lançamento previsto: 9/2/2011


- Sinopse:
 

O enredo do livro é um romance social que tenta demonstrar a vida e os conflitos existentes no norte industrializado dos meados do século 19, através das impressões de uma jovem nascida nas regiões rurais da Inglaterra.
A heroína da história, Margaret Hale, é filha de um ministro religioso que se muda para a cidade fictícia de Milton, cujo modelo era a cidade de Manchester, onde Elizabeth Gaskell morou em companhia de seu marido. Lá Gaskell trabalhou em ações filantrópicas junto aos pobres da cidade e conheceu de perto as misérias das áreas industriais.
Para a protagonista, o sul onde havia nascido simbolizava o idílio rural, o triunfo da harmonia social e do decoro, contrapondo-se com o norte e seu ambiente sujo, rude e violento. Na medida em que conhece a difícil realidade da população local, ocorre então a formação de novas amizades e uma crescente atração por Mr. John Thornton, dono de uma fábrica têxtil. Ela terá que rever seus preconceitos, chegando à madura aceitação de si mesma e de seus sentimentos.
A mudança no estilo de vida choca Margaret que simpatiza profundamente com a pobreza dos trabalhadores e entra em conflito com John Thornton, o proprietário da fábrica têxtil local e amigo de seu pai.

Após um encontro com um grupo de grevistas, no qual Margaret tenta proteger Thornton da violência dos manifestantes, os dois se apaixonam, entretanto, Margaret recusa o pedido de casamento de Thornton, por não concordar com a situação pelas quais seus funcionários passavam; mais tarde, ele a vê em companhia do irmão dela, confundindo-o com outro pretendente, e isso acaba por gerar outros conflitos não resolvidos. Margaret passa a acreditar que tinha perdido o afeto de Thornton e começa a vê-lo com outros olhos, o que eventualmente os leva a um novo reencontro.

Elizabeth Gaskell
"Norte e Sul" (North and South) é um romance de Elizabeth Gaskell, publicado em forma de livro pela primeira vez em 1855, sendo que já havia sido publicado inicialmente na revista literária “Household Words”, de propriedade de Charles Dickens, entre setembro de 1854 e janeiro de 1855 em 22 partes semanais. Conhecido inicialmente por “Margaret Hale”, teve alterado por pressão de seus editores para “North and South”, demonstrando melhor o tema geral do livro: o contraste existente entre o modo de vida da Inglaterra industrializada do norte e da Inglaterra rural e inocente do sul, em uma época fortemente marcada pela revolução industrial do século 19.
Quando a história foi publicada como um livro em 1855, esta incluiu um prefácio afirmando que por causa das restrições do formato da revista, a autora foi incapaz de desenvolver a história como desejava e, deste modo, “várias passagens curtas foram inseridas, e vários novos capítulos adicionados”.

___

- Outras Capas:


-

18 de fevereiro de 2011

O Agente Secreto (Edição Bilíngue) - Joseph Conrad

O Agente Secreto
Edição Bilíngue
Título Original: The Secret Agent
Autor: Joseph Conrad


Editora: Landmark
Assunto: Literatura Estrangeira / Ficção Policial
ISBN: 978-85-88781-47-4
1a Edição / 2010
304 Páginas: 304


- Sinopse:


O Agente Secreto é um romance que pode parecer apenas um thriller de espionagem, mas, pelo contrário, é uma análise aprofundada e um retrato da impotência relativa da maioria das mulheres na sociedade britânica nos últimos anos do século 19.

Ele não prega. Não defende. Conrad deixa o leitor tirar as conclusões que são pertinentes para cada pessoa. Esta é uma de suas obras mais escuras e misteriosas que capta com humor, ironia e mistério todo o ambiente social e político da Inglaterra vitoriana do final do século 19. O cenário é Londres; o crime, um atentado. Os motivos desse crime estão longe de serem apenas o lucro fácil, a busca ou a ausência de valores.

Londres no final do século 19 é um refúgio para todos os tipos de exilados políticos. Verloc é um deles, um anarquista que passou anos sendo financiado por um governo estrangeiro em suas ações como espião, ao mesmo tempo, que presta informações à polícia metropolitana da cidade. Quando um novo embaixador é empossado, este exige que Verloc prove o seu valor, atacando alguns alvos selecionados. Sem escolha, diante de um paradoxo explorado por Conrad, Verloc inicia um movimento, que termina com um atentado, ferindo aqueles que lhe são importantes, e sendo apenas uma questão de tempo até que a polícia o encontre ou que seus “colegas” o silenciem.
Agentes secretos, policiais, diplomatas e a sociedade londrina são envolvidos na trama através de suas relações sombrias e surpreendentes. Este thriller policial e de mistério – precursor das obras escritas por Graham Green (1904-1991) e John le Carré (1931) – apresenta toda a maestria de um dos grandes escritores do século 20, um dos triunfos mais surpreendentes deste gênio da ficção que o torna um dos livros mais lidos entre os 100 mais importantes do século 20.

Joseph Conrad
Joseph Conrad foi um visionário, percebendo que a sociedade em que vivemos é imperfeita e hipócrita. Mais de cem anos atrás, ele percebeu, do mesmo modo que Herman Melville (1819-1891) e outros grandes pensadores de seu tempo, que as mulheres não têm uma estatura de igualdade com os homens nesta sociedade. Deste modo, escreveu um grande romance que trata deste assunto, mas de uma forma sutil e vigorosa, nas entrelinhas, sob o manto de uma grande história policial e de espionagem. Esta é uma história triste, sombria e cínica. Não há romantismo cego, não há ações devastadoras e também não há consequências políticas explícitas. Como é frequente nos relatos criados por Joseph Conrad, esta é uma história sobre pessoas, vivendo em um mundo exótico. É uma história de tragédia, cujo final parece inevitável, dado o enredo e as peças que Conrad coloca em movimento.

Joseph Conrad se aprofunda de um modo quase cirúrgico dentro do submundo do terrorismo e das relações sociais, demonstrando como a arte e a literatura podem detectar o futuro muito antes que a ciência social o faça. Conrad, na verdade, nos indica que a grande vilã da história é a era moderna na qual vivemos, uma era que distorce a tudo e a todos, incluindo a política, as relações sociais e as relações familiares. Conrad nos apresenta uma visão sombria da inércia moral e espiritual e a condenação daqueles que ousam enfrentá-la.

O Agente Secreto foi adaptado pelo próprio Conrad para o teatro, que o transformou em um drama em três atos, cuja estreia ocorreu em 1923. Após uma temporada de sucesso que coincidiu com a morte do autor em 1924, o drama saiu de cartaz retomando apenas em 2008, em uma nova montagem produzida em Chicago, EUA, pelo Organic Theater Company, e simultaneamente em Gênova, Itália, sob a direção de Marco Sciaccaluga.  
O Agente Secreto serviu como base para o filme “Sabotage” (lançado no Brasil como “O Marido era o Culpado” e, mais tarde, como “Sabotagem”), de 1936, dirigido por Alfred Hitchcock, com algumas alterações quanto ao foco da ação e quanto às características de algumas personagens; é um dos últimos filmes da fase inglesa de Hithcock (seu último dessa fase foi “A Estalagem Maldita”, produzido três anos depois), sendo que o diretor retornaria ao tema de crimes, conspirações e atentados mais tarde em produções como “O Homem que Sabia Demais”, “Intriga Internacional” e “Correspondente Estrangeiro”. Recentemente, foi adaptado também para o cinema numa produção de 1996, dirigida por Christopher Hampton, com trilha sonora de Philip Glass e estrelada por Bob Hoskins, Patricia Arquette, Gérard Depardieu, Jim Broadbent, Christian Bale e Robin Williams.
_______


- Outras Capas:


 
 
______

- O Filme:


-

26 de novembro de 2010

Jane Eyre - Charlotte Bronte (Edição Bilingue)

Lançamento!

Mais um lançamento m-a-r-a-v-i-l-h-o-s-o da Editora Landmark. Mais uma vez dou os parabéns pela Edição Bilingue (um luxo à parte!).
E a capa é belíssima! Dá uma sensação de classe, história e melancolia...


Jane Eyre
Ediçao Bilingue - Português/Inglês
Autora: Charlotte Bronte 

Editora: Landmark
Assunto: Literatura Estrangeira / Romances / Clássicos
ISBN: 8588781492
ISBN-13: 9788588781498
1ª Edição - 2010
528 Páginas

Lançamento previsto: 22/11/2010


- Sinopse:

O livro conta a história da menina Jane, órfã de pai e mãe, vivendo infeliz em companhia de parentes que a detestam.
Após uma série de confrontos, Jane é enviada para um colégio interno, onde conhece seus primeiros momentos de verdadeira felicidade. Crescida e formada como professora, ela decide procurar uma nova posição, e no Solar de Thornfield, passa a ser a tutora da jovem Adèle, pupila de Lord Rochester.
Quando conhece Rochester, apaixona-se por ele, e ele por ela. Este lhe propõe casamento e ela aceita, mas no dia de seu casamento, Jane descobre um terrível mistério que assola o Solar de Thornfield.
Desiludida, foge e após dias vagando sem destino é recolhida por St John Rivers e suas irmãs. É pedida em casamento por Rivers, entretanto hesita e, antes de dar uma resposta, decide descobrir o que acopnteceu com Lord Rochester, pois não teve mais notícias dele desde que fugiu de sua casa.
Encontra-o ferido e sozinho no Solar de Thornfield, destruído, morando em companhia de empregados ainda fieis.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...